‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 

По особи 469 €

1. Dan: Čeşme - Hios

Ujutro u 08:00 se okupljamo na check-in kancelariji na ulazu u luku Čeşme. Nakon imigracionog pregleda, u 08:45 počinjemo naše prijatno putovanje u kobaltno plavetnilo Egejskog mora.
Kada stignemo u luku Hios, posle obavljanja ulaznih formalnosti, srećemo se u našoj kancelariji i krećemo da istražujemo skriveno blago Egeja, Hios.

U pratnji našeg vodiča, posetimo bazar poznat kao Aploterya, zatim Mecidijsku džamiju koju je izgradio sultan Abdülmecit, a nakon toga prolazimo najvažnijem trgu na Hiosu, Vounaki trgu. Potom obilazimo Hios tvrđavu koja je prvobitno sagrađena u doba Bizanta, ali je postala upravno središte u Cenevijskom i Osmanlijskom periodu, i istražujemo osmanske ostatke unutar tvrđave, a zatim se u dogovoreno vreme okupljamo u autobusu i započinjemo naš obilazak Severnog dela ostrva.

Prva destinacija nam je četiri vetroturbine uz more (Tabakika) koje su jedan od najvažnijih simbola ostrva. Funkcija ovih istorijskih vetroturbina bila je da crpe vodu za tabacuse (tabakika), po čemu je ovaj deo dobio ime. U poslednjim godinama, zahvaljujući pomoći opštine, one su restaurirane i postale su nezaobilazna tačka koju svi turisti moraju posetiti. Nakon pauze za fotografisanje, nastavljamo sa obilaskom.

Sledeća destinacija je Daskalopetra, mesto pogodeno u antici, gde je najpoznatiji grčki pesnik Homer stvorio svoja dela Ilijada i Odiseja. Ovo je velika stena koja je postala škola za njegove učenike u 6. veku pre nove ere. Ova divna tačka će vas podsetiti na način života pre hiljadama godina i umetnički izraz tog doba.

Nakon toga, pravićemo pauzu za ručak u najslađem ribarskom selu Langada. U klasičnim grčkim tavernama (restoranima) uz obalu imaćete priliku da uživate u tradicionalnim mezedima i klasičnim jelima grčke kuhinje, kao i najsvežijim morskim plodovima.

Na povratku, pravimo pauzu za fotografiju na Agios Isidoros crkvi koja se nalazi na moru, jednom od simbola ostrva. Priča se da je priča o smrekovom gumi počela od ovog sveca. Nakon završetka ture, prebacujemo se u naš hotel gde završavamo check-in postupak.

Noćenje: U našem hotelu na Hiosu.

2. Dan: Hios

Ujutro, nakon doručka u našem hotelu, preuzimamo svoja mesta u vozilu i krećemo u obilaske južnih sela na ostrvu poznatog po proizvodnji smrekovog gumi, koje je monopolizovano. Prva destinacija nam je Armolia selo, poznato po ručno rađenoj keramici, gde pravimo kratak usputni poset jednom od značajnijih keramičkih radionica.

Sledeća destinacija je Mesta, jedino srednjovekovno selo na Hiosu koje je očuvalo svoju arhitekturu do danas. Ovo selo nas vraća u 13. vek kada je sagrađeno. Slobodno vreme provodimo u labirintu sokaka do trga u centru sela gde pravimo pauzu za kafu. Nakon posete crkvi Taksiarchis, napuštamo selo. Naša sledeća destinacija je Pyrgi, selo čije kuće imaju jedinstvene geometrijske oblike. O vodiču ćemo dobiti detaljne informacije o tehnici zvanoj ksista, koja se koristi još od Cenevaca do danas. Nakon obilaska, odlazimo na ručak u restoran kraj mora. Gosti mogu da biraju iz menija raznih morskih plodova i meza. Na kraju ture vraćamo se u naš hotel.

Noćenje: U našem hotelu na Hiosu.

3. Dan: Hios

Ujutro, nakon doručka u našem hotelu, ceo dan je slobodno vreme.

Gosti mogu da istražuju ostrvo individualno, šopingovati u centru Hiosa, uživati u šetnjama pored obale ili oni koji žele, provesti dan na plažama. Tokom dana, vodič će pružiti smernice za učestvovanje u dodatnim turama.

Noćenje: U našem hotelu na Hiosu.

4. Dan: Hios – Čeşme

Ujutro, nakon doručka u hotelu, imamo slobodno vreme i napuštamo sobe dok završavamo c-out postupke. *** Najkasnije vreme za napuštanje soba je 12:00.***

U dogovoreno vreme dolazimo do luke Hios za povratak, gde imamo slobodno vreme. Nakon imigracije, u 16:30 krećemo trajektom sa Hiosa ka Čeşmeu i opraštamo se do naše sledeće putovanja.

  • 4*Chios Chandris hotel 3 noći sa doručkom
  • Čeşme- Sakız- Čeşme trajekt karta
  • Tura južnim ostrvom (Mastihahoria sela, Armolia, Mesta, Pyrgi itd.)
  • Obilazak centra grada i ture po severnom ostrvu
  • Svi transferi uključeni u program
  • Usmena pomoć na srpskom jeziku
  • Obavezno osiguranje od odgovornosti za paket ture (osiguranje profesionalne odgovornosti prema Zakonu br. 1618.)
  • Ulaznice za muzeje i arheološka nalazišta
  • Ekstra usluge u hotelu i svi lični troškovi
  • Ručak i večera
  • Porezi u hotelu po noćenju po sobi (gosti plaćaju na ulazu u hotel)
  • Naknada za vizu pri ulasku (90 evra)
  • Taksa za izlazak iz zemlje
  • Putno zdravstveno osiguranje za inostranstvo

 

 

Grčke vlasti ne dozvoljavaju ulazak putnicima koji imaju ulazak u Tursku Republiku Severni Kipar (KKTC) u svom pasošu. Molimo vas da obratite pažnju na ovu informaciju.

 

Potrebni dokumenti za zahteve za vizu na granici

  1. Forma za prijavu
    • Gosti popunjavaju formu, a forma se kontroliše od naše strane
    • Potrebno je potpisati i poslati poštom na našu adresu.
  2. Fotokopija pasoša
  3. Fotokopija lične karte
  4. Fotokopija Schengen vize (ako postoji)
    • Vize koje su od date u poslednje 3 godine su validne.
  5. 3 biometrijske fotografije
    • Dimenzije: 3,5 x 4,5 cm
  6. Osiguranje za putovanje
    • Osiguranje mora biti organizovano da počne 1 dan pre putovanja,
    • da pokriva celokupan period putovanja,
    • sa pokrićem od 30.000 evra,
    • polisa mora biti pripremljena na engleskom jeziku.
  7. Izvadak iz banke
    • Moraju biti aktivni i aktivno korišćeni u poslednjih 3 meseca,
    • Stanje na računu na dan podnošenja zahteva: minimalno 450 evra u ekvivalentu u TL (bez obrtnog kredita),
    • Mora biti potpisano i pečatirano.
  8. Saglasnost (za decu mlađu od 18 godina)
    • Samo za decu koja putuju sa jednim roditeljem,
    • Notarski overena saglasnost drugog roditelja, koji neće putovati,
    • mora se dostaviti sa zvaničnim prevodom na engleski jezik.

 

Važne informacije:

  • Program vize na granici je brza i olakšana procedura koju grčke vlasti nude za kratkotrajne turističke posete određenim grčkim ostrvima za građane Republike Turske.

Viza koja se izda u okviru ovog programa nema karakteristiku Schengen vize. Važi samo za određeno grčko ostrvo i organizuje se za maksimalno 6 noći i 7 dana sa jednim ulazom-izlazom. Tokom važenja vize možete ostati samo na ostrvu na koje ste ušli; prelazak među ostrvima nije dozvoljen. Na kraju posete, izlazak se mora obaviti ponovo sa istog ostrva.

  • Viza na granici se ne rešava unapred kao Schengen viza.
    Nakon što je prijavni dosije spreman, putnik izlazi iz turskih luka bez vize.
    Konačna odluka se donosi na dan putovanja na carinskoj tački relevantnog grčkog ostrva.
  • Obično se informacije ne daju pre putovanja.
    Međutim, u nekim nepovoljnim situacijama, može se dobiti informacija o odbijanju zahteva 2–3 dana pre putovanja.
  • Nisu dostavljeni razlozi za odbijene zahteve.
    Pored toga, trošak vize se ne vraća.

 

 

Stvari na koje treba obratiti pažnju:

  • Pasoš mora biti validan najmanje 6 meseci od datuma ulaska i mora sadržati najmanje 2 prazne stranice.
  • Putnicima u nastavku viza na granici se ne daje:
    • Oni koji su ranije dobili odbijenicu iz Grčke,
    • Oni koji imaju ulaz u KKTC u svom pasošu,
    • Oni koji su izvukli pasoš iz Turske konzulate u KKTC.
  • Viza na granici je samo validna za ostrvo za koje se zahteva.
    Prelaz na druga ostrva nije dozvoljen.

 

**** Vize će obraditi kapidakolayvize.com.

 

 

 

 

Opšte informacije:

  • Naši paketi putovanja su usmereni ka inostranstvu, pa je znanje stranog jezika odgovornost gostiju.
  • Pre nego što napustite Tursku, proverite sa svojim mobilnim operaterom da li su vaš telefon i dalje otvoreni za međunarodne pozive.
     
  • Prilikom rezervacije/registracije, imena, prezimena, datumi rođenja i brojevi pasoša moraju biti tačno navedeni.
     
  • Tokom putovanja, kada napuštate prevozna sredstva i hotele, proverite da li ste uzeli sve stvari. Agencija nije odgovorna za zaboravljene, izgubljene ili ukradene stvari tokom ture.
     
  • Tour program koji je naznačen prilikom rezervacije mora biti predočen s opštim uslovima i obavezama putnika. Naši uredi nisu odgovorni za bilo kakve pritužbe dobijene u okviru obaveštenja. Naš gost se smatra da je pročitao i prihvatio sve stavke unapred.
  • U situacijama kada su hotel(i) navedeni samo kategoriskt i/ili su u ponudi iste destinacije, hoteli će biti obavešteni od strane vaše agencije 48 sati pre obaveštenja o putovanju. Agencija zadržava pravo da izvrši promene imena hotela, sve dok kategorija ostane ista.
     
  • U hotelskim sobama, postoji mogućnost izmeštanja na osnovu dostupnosti. U trokrevetnim sobama može postojati pomoćni ležaj, a 3. ležaj je manji od standardnog ležaja. Ne može se garantovati da će u trokrevetnim sobama biti 3 odvojena kreveta, već će se blokirati prema raspoloživosti od strane hotela.
     
  • Nudimo kontinentalni doručak u hotelima, koji se razlikuje od turskog doručka. Kontinentalni doručak se sastoji od putera, džema ili meda, hleba, čaja ili kafe i voćnog soka.
     
  • Grupni doručci mogu biti posluženi u odvojenoj sali.
     
  • U našim programima vodič će biti prisutan prilikom dolaska u destinaciju, a dodeljena vodička usluga uključuje samo panoramske gradske ture i transfer do aviona. U slučaju dodatnih tura, vodička usluga biće takođe uključena. Tokom dodatnih tura, gosti mogu imati drugačijeg vodiča. Na povratku transferima, gost treba da bude spreman da bude na prijemu hotela pre vremena koje vodič navede.
  • Panoramske gradske ture su namenjene za generalnu predstavljanje gradova i predstavljaju ture do 1-2 sata, ne uključujući ulaze u muzeje ili kulturne spomenike.
  • Panoramske ture i druge ture navedene u programu ne mogu se izvesti u slučaju zatvaranja mesta od strane lokalnih vlasti, zatvaranjem puteva zbog bilo kakvih događaja ili zbog vremenskih uslova koji onemogućavaju obavljanje ture, a agencija za to neće biti odgovorna. Neke ture se mogu izvesti javnim prevozom ili pešice na lokacijama gde su zatvoreni putevi ili gde vozila nisu dozvoljena.
  • Putnici trebaju obavestiti vodiča o eventualnim otkazivanjima ili promenama dodatnih tura minimum 24 sata unapred. Odluka o otkazivanju dodatne ture zavisi od lokalnog dobavljača.
  • Dodatne ture se organizuju uz minimum od 10 učesnika. Ako ne bude dovoljno učesnika, moguće je da dodatne ture ne budu realizovane ili da dođe do promena cena.
  • Putnici moraju biti sigurni da im pasoši važe najmanje 6 meseci od datuma polaska. U suprotnom, to predstavlja problem na koji su putnici odgovorni.
              
  • Putnici sa zelenim pasošem Republike Turske, ukoliko im je pasoš stariji od 10 godina, treba da obnove pasoš, kao i putnici sa oštećenim, poderanim, vlažnim ili drugim oblicima oštećenih pasoša, kako bi izbegli probleme na graničnom prelazu. U suprotnom, mogu biti odbijeni ulazak u zemlju. U takvom slučaju, odgovornost leži na putniku; naša agencija ne može snositi nikakvu odgovornost.
  • Zbog međunarodnih diplomatskih odnosa, ulazak ili izlazak u neke zemlje može biti otežan zbog prethodnog ulaska u drugu zemlju ili zemalja. Ova situacija se nalazi izvan kontrole agencije, a u takvim slučajevima agencija ne može snositi odgovornost.
     
  • Agencija je posrednik između putnika i konzularnih službi. Konzulat ima pravo da odbije vizu kada to smatra potrebnim, a agencija ne snosi odgovornost za neuspeh putnika da dobije vizu. Agencija deluje samo kao posrednik. U ličnim zahtevima za vizu, agencija ne snosi nikakva preuzimanja ili odgovornost. Putnici su saglasni sa ovim uslovima prijavljujući se za putovanje.
  • Gosti su obavezni da imaju putno osiguranje koje pokriva njihove potrebe, počinjući jedan dan pre putovanja, a završava dan nakon putovanja, i obaveza je da ponesu polisu. Gosti koji nemaju putno osiguranje mogu se suočiti sa novčanim kaznama od strane policije u kolektivnoće. Odgovornost u slučaju novčanih kazni leži na gostima.
  • Deca mlađa od 18 godina moraju imati saglasnost od jednog roditelja ukoliko putuju sa jednim od roditelja, a ukoliko putuju sa trećom osobom, potrebna je saglasnost oba roditelja. Agencija neće biti odgovorna za njegovu neizdavanje.
     
  • Ako putnik otkaže svoj rezervaciju ili ne učestvuje na putovanju, viza i usluga troškova se ne vraćaju.
  • Navedeni stavovi su neodvojivi deo programa putovanja i ne mogu se smatrati nezavisnim od njega.