ما يحتويه
ملاحظات مهمة
• في حال تسليم جوازات السفر والوثائق المطلوبة بشكل كامل، فإن الوكيل سيساعد في الحصول على التأشيرة. من الضروري أن يكون جواز السفر ساري المفعول لمدة لا تقل عن 6 شهور عند السفر إلى الخارج.
• الوكيل غير مسؤول عن المشاكل الناتجة عن عدم تقديم المستندات اللازمة للتأشيرة في الوقت المحدد وبشكل كامل.
• حصولك على التأشيرة لا يعني الدخول إلى البلد المعني. يملك موظف الجوازات الحق في عدم السماح بدخول الشخص إلى البلاد. وتكون المسؤولية على عاتق الركاب في حالة حدوث ذلك.
• نظرًا لوجود أسرّة إضافية في غرف الثلاث أشخاص في الفنادق، قد يكون السرير الإضافي أصغر من السرير العادي. Sommige hotels have no extra beds in triple rooms. في مثل هذه الفنادق، ستقوم الوكالة بإبلاغ الضيوف عند البيع.
• أسعار الأطفال صالحة فقط إذا كان الأطفال يقيمون في نفس الغرفة مع والديهم كطفل ثالث ورابع. في حالة تطبيق نظام الأطفال من 0-2 سنوات، يجب أن يكون عمر الطفل عند عودة الرحلة أقل من سنتين، وفي حالة الأطفال من 3-12 سنوات، يجب أن يكون عمر الطفل عند عودة الرحلة أقل من 12 عامًا.
• للسبب خارجي، يحتفظ الوكيل بالحق في إجراء تغييرات على البرنامج.
• في حال عدم اكتمال عدد المشاركين في الجولة، ستقوم الوكالة بإعلام العملاء بالإلغاء أو التغيير قبل 21 يومًا من موعد انطلاق الجولة.
• الوكيل هو الوسيط بين ركابنا وشركة الطيران، وهو خاضع لبروتوكول لاهاي 28.09.1955. قد تتغير أوقات الرحلات قبل موعدها بـ48 ساعة. يجب تأكيد جميع الأوقات قبل 48 ساعة من موعد الرحلة. اشترى الركاب الجولة مع العلم أنه يمكن أن تتغير مواعيد الرحلات.
• لرحلات الحافلات الداخلية، يتم تزويد الركاب بوزن حقيبة قدره 20 كجم
• للثبات على نفس التصنيف، يحتفظ الوكيل بالحق في استبدال الفنادق المحددة في البرنامج بأخرى مماثلة.
• تُنظم الرحلات الإضافية بشرط وجود عدد كافٍ من المشاركين. في حال عدم توافر العدد الكافي، قد لا يتم تنظيمها، وقد يتم مراجعة الأسعار بواسطة المرشد وتحديثها حسب الحاجة.
• بالنسبة للرحلات الإضافية على الطريق، سيتم توجيه الضيوف غير المشاركين إلى مناطق الراحة قبل مداخل المدن، والتي توجد قبل دخول المدينة مباشرةً.
• لا تتاح للسلطات المحلية التصريح لبعض الزيارات خلال الرحلة، ولذلك لا يُمكن إجراؤها. الوكيل غير مسؤول عن عدم تنفيذ هذه الزيارات.
• في حالات الإلغاء أو التغيير، يطبق “عقد البيع الخاص بالوكالة”.
• خلال الرحلة البحرية، ستكون من بين وجبات العشاء اثنتان رسميتان، ويُفضل أن يحمل كل رجل يقيم في المجموعة بدلة رسمية، وأن يحمل كل امرأة على الأقل فستان سهرة واحد.
• سيتم تحديد أماكن وطاولات تناول الطعام في المطاعم التي سنأكل فيها خلال الرحلة البحرية مسبقًا، وسوف تُرقّم حسب الأسماء، بحيث يجلس الجميع في نفس المكان طوال الرحلة من أول وجبة إلى آخرها.
• عند تسجيل الوصول على السفينة، يتعين على كل مسافر (وللسيّاح الأزواج فقط واحد منهم) تقديم بطاقة الائتمان أو وديعة نقدية لاستلام مفاتيح الكبائن. لا يُسمح باستخدام النقود في الكازينو أو أي مكان آخر على السفينة. العملة المعتمدة على السفينة هي اليورو وبطاقات الائتمان، ويمكن معرفة جميع المصاريف من خلال التلفزيونات في الغرف.
• يمنع تمامًا إدخال الكحول والمكواة ومجفف الشعر وغيرها من الأدوات إلى السفينة.
• سيتم تزويد جميع الأمتعة برؤوس ملونة قبل المغادرة، وسيتم إرفاق هذه الملصقات مع تذاكر الرحلة البحرية، ويجب تثبيتها على الحقائب عند الوصول للميناء.
• قد لا تصل الحقائب إلى الغرف على الفور في أول ليلة من الإبحار، وذلك بسبب الازدحام، وهو أمر خارج عن مسؤولية السفينة. لذلك من المستحسن أن يحمل المسافرون ضرورياتهم في حقيبة صغيرة ليأخذوها معهم عند الصعود على السفينة.
• يجب الالتزام بموعد الرحلة المحدد، ويجب أن يتم الوصول قبل 60 دقيقة على الأقل من موعد الإقلاع من الميناء، وإلا فقد يتعذر دخول السفينة ويكون ذلك على مسؤولية الركاب وحدهم.
• عند نهاية الرحلة البحرية، يجب أن يجمع الركاب أمتعتهم ويضعوها أمام أبواب الكبائن مع وضع الملصقات المسبقة، ويجب ترك الأمتعة حتى الساعة 00:00. بعد الخروج من السفينة، سيتوجه الركاب إلى نقطة استلام الأمتعة، ويُنصح بعدم لمس أو التحقق من حقائبهم لضمان عدم الضياع أو الخطأ.
• يجب على جميع الركاب أن يحملوا تذاكر الطيران ذهابًا وعودة وتذاكر الرحلة البحرية معهم طوال الوقت. عدم تقديم التذاكر عند المداخل يعرضهم للمسؤولية عن دخول أو خروج البلاد أو السفينة.